[Date Prev][Date Next] [Chronological] [Thread] [Top]

Re: (erielack) Swain or Swains?



Good question.  Other examples of this exist on other railroads.  In New
Jersey in the town of "Whiting," the CNJ and PRR had an at grade crossing,
referred to as 'Whitings' in RR timetables/maps.  Maybe a contraction of the
apostrophe and 's' on the word?  Pure guess.
Hank Sundermeyer

- ----- Original Message -----
From: Kevin DeGroff <"kdegroff_@_csi.com">
To: EL Mailing List <"erielack_@_internexus.net">
Sent: Saturday, December 11, 1999 4:10 PM
Subject: (erielack) Swain or Swains?


> Does anybody know why this town in NY, which goes by the name of Swain
> with respect to marketing its economic livelyhood (the ski slopes) and
> is similarly identified on most topographic maps and by NYSDOT road
> signs as Swain, but has long been identified as Swains by the railroad?
> I have seen this reference under both EL and later Conrail.
>
> Anyone ever been up on those ski slopes who can speak on the view of
> the mainline, either from up top or during the descent?
>
>  ------------------------------------------------------------
> Visit the erielack photopage at http://el-list.railfan.net




 ------------------------------------------------------------
Visit the erielack photopage at http://el-list.railfan.net

------------------------------